Правило форматирования статьи

Общие принципы:

  • Статья должна касаться проблематики иберийско-кавказских языков и вопросов общего языкознания;
  • В журнале будут размещены только те статьи, которые не были опубликованы в каких-либо других изданиях, за исключением формата тезисов конференций;
  • Статья публикуется на трёх языках: грузинском, русском, английском;
  • Все работы, публикуемые в «Ежегоднике иберийско-кавказского языкознания», должны сопровождаться резюме и библиографией цитируемой литературы с учётом принципов цитирования, принятых редакцией;
  • Статьи, поступившие в редакцию, будут переданы экспертам для «слепого» рецензирования;
  • Работа посылается в редакцию по следующему электронному адресу: Caucasus.linguistics@gmail.com ;
  • Статья должна быть представлена MS-WORD  форматом A4 и PDF файлом;
  • Объём работы, включая резюме и библиографию, не должен превышать 20 страниц;
  • Если работа состоит из нескольких частей (или параграфов), их следует выделить по следующему принципу:

Часть 1

1.1

1.2 и т.д.

  • Страницы должны быть пронумерованы арабскими цифрами: первая страница – 1; вторая – 2 и т.д.
  • Все, представленные в статье схемы, таблицы, диаграммы, графики, фотоматериалы или иного рода вкладыши, должны быть пронумерованы.
  • Все цитируемые авторы должны быть указаны как в тексте работы (при цитировании соответствующего отрывка), так и в библиографии.
  • В начале статьи следует указать:
  1. Автора (фамилия, имя), институцию;
  2. Контактную информацию (электронный адрес);
  3. Название статьи;
  4. Тип статьи (исследование, рецензия);
  5. Ключевые слова (не более 5 слов);
  6. Резюме (максимум 250 слов).

Цитирование:

Работа/автор, цитируемые в статье, указываются следующим образом:

  • Один автор: (Чикобава 1936);
  • Два автора: (Гамкрелидзе, Мачавариани 1965);
  • Три и более авторов: (Утургаидзе и др. 2006);
  • Несколько работ одного автора: (Чикобава 1936, 1938);
  • Несколько работ одного автора, изданных в одном и том же году: (Утургаидзе 2006 (а), 2006 (б));
  • Одновременное цитирование разных авторов: (Чикобава 1938; Шанидзе 1953);
  • Новое издание: (Чикобава 2008 [1938]).

Указание страниц в статье:

  • (Чикобава 2008: 28), (Чикобава 2008: 140-145);
  • При парафразе, цитировании своими словами автора, учёного, работы дата указывается в скобках. Например, «как указывал А. С. Чикобава (1936: 122-123), … » .
  • Газетная статья: (название газеты 2008);
  • Энциклопедия, словарь: (первое слово названия, аббревиатура… 2007: 145).

Относительно шрифта

Титульную страницу текста и резюме следует набирать шрифтом Sylfaen :

  • Размер шрифта статьи – 14, Bold;
  • Подзаголовок – 12, Bold;
  • Автор – размер шрифта 12, Bold;
  • Текст статьи – размер шрифта 11;
  • Интервал между строчками – 1,0;
  • Поля с четырех сторон – 25 мм;
  • Для иллюстрирования материала иберийско-кавказских языков в случае необходимости используйте (ICL_SYMBOL), см. https://www.aicl.ge

Двойные круглые скобки не используются, таким образом, в круглых скобках должны быть представлены квадратные скобки, например, (как указывал Чикобава [1936: 15-16]).  

Правило представления иллюстративного материала

  • Иллюстративный материал (слово, предложение) следует перевести и перевод  дать в одинарных кавычках ( ‘   ’ ).  Например, კოჩი მეურს (мегр.) (Чикобава 1936: 35) ‘Человек идёт’.
  • Иллюстративный материал (примеры) нумеруются следующим образом: (1), (2), (3)…
  • Каждый новый пример размещается в вертикальной последовательности следующим образом:

(1)  ბერეფექ ლაზუტი გამაჩეს  (лаз.) (Чикобава 1936: 51,7)  ‘Дети продали кукурузу’;
(2)  ია ფარაშ მოგუშა იგზალუ (ლაზ.) (კარტოზია 1965: 71,3) ‘ Он отправился на заработки’;
(3) а. მუღი სქანი მოგეი Фარაჲა! (ლაზ.) (კარტოზია 1965: ) ‘Принеси выигранные тобой деньги’;
б. მოგაფერი ფარა ქომუღი (ლაზ.) (კარტოზია 1965: 139, 29) ‘Принес выигранные деньги’.

  • Иллюстративный материал в статье передается согласно алфавиту языка статьи, затем приводится латинская транскрипция;
  • Примеры, приводимые в статье, указываются следующим образом: см. (2), см. (3а).

Таблицы, схемы, иллюстрации

  • Таблицы и схемы должны быть пронумерованы, их названия указаны в начале;
  • Иллюстрации (рисунки, фигуры, диаграммы, фото, электронные файлы) нумеруются, названия указываются внизу.

Приложение и примечания

 Приложение помещается в конце статьи, перед примечаниями;

  • Примечания помещаются перед цитированной литературой, библиографией;
  • Примечания в статье должны быть пронумерованы следующим образом:  текст.¹

Библиография

  • В библиографии указывается только цитированная литература;
  • Фамилия и имя автора должны быть представлены полностью;
  • Несколько работ одного и того же автора указываются в хронологическом порядке: сначала – раннее издание, затем – более позднее;
  • В русскоязычной или англоязычной библиографии цитированная литература должна быть представлена на языке статьи, а в квадратных скобках следует приписать русский или английский перевод;
  • В случае цитирования нескольких авторов не использовать выражение «и др.», следует полностью указать фамилии и имена всех авторов.

Образцы библиографии

  1. Книга (один автор):

Чикобава 2018:  А. С. Чикобава. Труды XIII. Тбилиси: Издательство ТГУ, 2018.

Книга нескольких авторов:

Гамкрелидзе, Мачавариани 1965: Т. В. Гамкрелидзе, Г. И. Мачавариани. Система сонантов и аблаут в картвельских языках. Тбилиси: Издательство «Мецниереба», 1965.

  1. Электронная версия книги:

Тестелец 2001: Яков Георгиевич Тестелец. Введение в общий синтаксис. Москва: 2001. htpp:// testelets.narod.ru/cover.htm    

  1. Статья из сборника:

Арабули 2005: А. И. Арабули. Зооморфизм в названиях растений: Вопросы структуры картвельских языков, IX, стр. 21-29. Тбилиси: Издательство «Картули эна», 2005.

  1. Статья в электронном журнале и соответствующая электронная версия:

Дабровска 2009:  Eva Dabrowska.Cognitive linguistics comes of age. Cognitive linguistic. volume 20 Number 1, page 1-5. Berlin & NewYork: Mouton de Coruyter, 2009. htpp://www.reference-global.com/toc/cogl/current. 

  1. Сборник-посвящение:

Шарадзенидзе 1979: Т. С. Шарадзенидзе. К вопросу о статусе математической лингвистики: Сборник, посвящённый 80-летию со дня рождения А. С. Чикобава, стр. 5-12. Тбилиси: Издательство «Мецниереба», 1979.

  1. Новое издание:

Чикобава 2008 [1936]: А. С. Чикобава. Грамматический анализ чанского (с текстами). Труды, III, стр. 5-383. Тбилиси: Издательство «Меридиан», 2008.

  1. Тезисы, материалы, доклады конференций: Чухуа 2008: М. Дж. Чухуа, Дагестанско-картвельская система звукосоответствий (сибилянты): Материалы 67-ой научной сессии Института языкознания им. Арн. Чикобава, стр. 82-90. Тбилиси: Издательство «Универсал», 2008.
  2. Энциклопедии:

Грузинский язык 2008: Грузинский язык. Энциклопедия: Абхазский язык, стр. 63-64. Тбилиси: Издательство «Чвени мцерлоба», 2008.

  1. Газетная статья:

24 часа 2008: «Экс-реформаторам» системы общего образования. Газ. «24 часа», 29 июля, вторник, 2008, № 170, стр.4.